Business interpreting, also known as liaison interpreting, is very similar to consecutive interpreting. The main difference is that in business interpreting, the speaker uses short sentences, taking frequent pauses to allow the interpreters to translate.
This kind of interpretation does not need any interpreting equipment. Typically, the interpreter sits next to the speaker to deliver the message without taking notes.
Liaison interpreting is mostly used for small groups of people: for example, a business meeting between two executives, or a one-on-one interview. If the group is larger, simultaneous interpretation services are the best solution.
You can use conference equipment or portable equipment, depending on your projects’ requirements.
We are proud to be a stable company with a solid reputation and a partner for major companies in the Middle East and worldwide.